Kielen käännöstyökalut ovat hyvä työkalu älypuhelimen tuottavuuden arsenaalissa, ja useimmat niistä toimivat hienosti ilman internetyhteyttä, mutta kun on kyse monimutkaisten lauseiden kääntämisestä, jotka edellyttävät joitakin luonnollisia kielenkäsittely- ja pilvipohjaisia koneen oppimisalgoritmeja, on verkossa oltava pakollinen . Microsoft on nyt poistanut Internet-yhteyden rajoituksen ja ilmoittanut, että sen AI-virtalähteenä toimiva Microsoft Translator -sovellus ei enää vaadi Internet-yhteyttä, ja se voi toimia hienosti offline-tilassa kaikissa tuetuissa alustoissa.
Androidin, iOS: n ja Amazon Fire -laitteiden Microsoft Translator -sovelluksen päivitetyssä versiossa käyttäjät voivat nyt ladata AI-virtalähteenä toimivia käännöspaketteja, joita käytetään kääntämään kyselyjään silloinkin, kun ne ovat offline-tilassa.
Microsoft Translator on lisännyt uusia ominaisuuksia, joiden avulla käyttäjät ja kehittäjät voivat saada keinotekoisia älykkäitä käännöksiä riippumatta siitä, onko niillä Internet-yhteys. Uudet ominaisuudet antavat sekä loppukäyttäjille että kolmannen osapuolen sovelluskehittäjille mahdollisuuden hyötyä hermoston käännöstekniikasta riippumatta siitä, onko laite kytketty pilviin tai offline-tilassa.
Microsoft väittää, että offline-käännöspaketit kykenevät tarjoamaan laadukkaita käännöstuloksia, ja kaikki käännökset ovat Microsoftin luoman Neural Machine Translation (NMT) -standardin mukaisia.
Päivitetyt kielipaketit ovat tällä hetkellä saatavilla arabian, kiinan yksinkertaistetun, ranskan, saksan, italian, japanin, korean, portugalin, venäjän, espanjan ja thai-kielen osalta.
Microsoft väittää, että uudet NMT-pohjaiset käännöspaketit pystyvät tuottamaan virheettömiä käännöksiä, jotka ovat jopa 23% tarkempia ja 50% pienempiä, ja online- ja offline-käännösten välinen ero on "tuskin havaittavissa". Käyttäjien lisäksi kehittäjät voivat myös hyödyntää Microsoftin kääntäjän uusiin ominaisuuksiin integroimalla sovelluksen online- / offline-käännösominaisuudet sovelluksiinsa.
Jos heidän sovelluksensa on offline-tilassa, paikallisesti tallennettuja NMT-kielipaketteja käytetään kääntämän tekstin toimittamiseen sovellukseensa, ja jos käyttäjät ovat verkossa, käännöskysely ohjataan Azureen Microsoft Translator -palvelimeen noutamaan ja esittämään käännetyn tekstin. . Päivitetty Microsoft Translator -sovellus, jossa on offline-käännösominaisuus, on parhaillaan esikatseluvaiheessa ja se julkaistaan vakaan kanavan kautta seuraavien 90 päivän aikana.